Tokio Blues: en los aviones

la nostalgia se acelera

como si la vida fuera

un manojo de canciones.

Se enfrían las estaciones

y Kizuki se suicida.

No vale nada la vida

tras el llanto de Naoko.

Tristes recuerdos evoco

y el pasado me intimida.

.

¿Qué es el suicidio? ¿Qué es

la vida sin esperanza?

Naoko apenas alcanza

a comprender los porqués.

¿Es la vida otro revés

o la muerte una victoria?

La existencia es una noria

que vuelve al mismo lugar

Kizuki juega al billar

en un rincón de memoria.

.

Y Norwegian Wood resuena

una vez más en mi mente.

Reiko toca diligente

la guitarra. Desordena

con su música la escena:

Tokio es un inmenso piano;

Naoko toma mi mano

en una calle de Tokio

y frena mi soliloquio

en algún paisaje urbano.

.

Vuela Naoko desnuda

por mis sueños y se obceca

mi imaginación, y peca

mi mano izquierda y huesuda.

Dudo otra vez, y la duda

entraña otras realidades:

sanatorio, enfermedades.

Ya Naoko no es la misma:

llora; en su dolor se abisma

sola entre cien soledades.

.

Nagasawa me acompaña

y yo lo acompaño a él.

Alcohol, mujeres, hotel

conforman la telaraña.

Thomas Mann y La montaña

mágica desaparecen.

Mis sentidos obedecen

al Gran Gatsby de la noche.

Mujeres, alcohol, derroche

de piernas que se estremecen.

.

Midori me ve de lejos

en la clase de teatro.

Me espía las veinticuatro

horas desde los espejos.

Me aborda sin más complejos,

me invita a su librería.

Su boca besa la mía

una tarde en la terraza

mientras un incendio traza

líneas de otra fantasía.

.

Reiko afina su guitarra

con sus dedos refinados.

La nieve cubre los prados

y el corazón se desgarra.

La gélida tarde narra

historias de amor y muerte.

Naoko escucha. Se advierte

la tristeza en su mirada.

Bach, los Beatles y la nada

determinarán su suerte.

.

Tokio Blues: sesenta y nueve.

Lennon y McCartney están

elucubrando otro plan

y en un aeropuerto llueve.

Es muy distinto el relieve,

pero es el mismo demiurgo.

Cuando en mis entrañas hurgo

casi veinte años después,

una canción en inglés

fluye en el cielo de Hamburgo.

Imagen tomada de Fashion Grunge

Escrito por:paginasalmon

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s