The classics can console: traducción de “Uvas de mar” y otros poemas de Derek Walcott (Parte 1) | Por Fabián Espejel

Uvas de mar Esa vela inclinada hacia la luz, cansada de archipiélagos, la goleta golpeando el Caribe para volver, podría ser Odiseo, sobre el Egeo regresando a casa; ese deseo de padre y esposo, bajo las uvas ácidas y retorcidas, es como el adúltero escuchando el nombre de Nausícaa en el graznido de todas las…

Leer Más

Fée Verte | Por Angélica Cabrera Torrecilla

“Nada es veneno, todo es veneno” aseguraba Paracelso en el siglo XVI. Todo radica, entonces, no en las sustancias elegidas sino en consumirlas en dosis adecuadas, por tal motivo atravesar sus caminos debería ser como entrar en una zona desconocida, siempre amistosa, nunca ya habitable. Los venenos son muchos, son todo, cualquier cosa, persona, animal,…

Leer Más