Rather than words: traducción de «High Windows» de Philip Larkin | Por Manuel del Callejo

Altas ventanas Cuando veo una pareja de muchachos y supongo que él se la está cogiendo y ella toma píldoras y usa diafragma, sé que esto es el paraíso que todos los viejos han soñado la vida entera: lazos y gestos arrojados hacia un lado como por una anticuada trilladora, y todos los jóvenes bajando…

Leer Más

Réquiem del Parque Hundido | Por Daniel Salazar

adoro todo lo que no es mío tú por ejemplo Blanca Varela hay una banca en un parque ……….hundido en sus ausencias …………………entre sílices montañas y peseros allí me siento a caminar entre los árboles hay longitud matinal la luz es como miel de liquidámbar ……….una atmósfera de música lumínica ………………….bañada por partículas de polvo…

Leer Más

Fée Verte | Por Angélica Cabrera Torrecilla

“Nada es veneno, todo es veneno” aseguraba Paracelso en el siglo XVI. Todo radica, entonces, no en las sustancias elegidas sino en consumirlas en dosis adecuadas, por tal motivo atravesar sus caminos debería ser como entrar en una zona desconocida, siempre amistosa, nunca ya habitable. Los venenos son muchos, son todo, cualquier cosa, persona, animal,…

Leer Más