Cuando el lenguaje es también una provocación: una traducción comentada de “Girl” de Jamaica Kincaid | Por Naimed González Calvo

Lava la ropa blanca los lunes y sécala en las piedras; lava la ropa de color los martes y sécala en el tendedero; cúbrete la cabeza si sales al sol; cuando cocines barriguitas de vieja, deja reposar la mezcla de calabaza antes de freirla; pon a remojar tu calzón en cuanto te manches; cuando compres…

Leer Más

Sentidos superiores e inferiores en «Malena, una vida hervida», de Almudena Grandes | Por Andrea Ortiz Morales

In an evolutionary model of feminist studies in literature, work on male authors is often characterized as “early”, implicitly primitive, whereas scholarship on female authors is the later development, enabling us to see women —the writers themselves and the women they write about— as active agents, rather tan passive “images” or victims. Lillian S. Robinson…

Leer Más

Cómeme, bébeme: un recorrido por el País de las Maravillas a través de los eventos alimentarios | Por María Fernanda Pérez Romero

“Estoy convencida de que siempre que como o bebo algo… me sucede algo interesante” (Carroll 44) reflexiona Alicia cuando encuentra un pequeño botellín al lado de una ventana en casa del Conejo Blanco. Ignorando el encargo de buscar un abanico y guantes en su casa, Alicia decide satisfacer su curiosidad y beber del recipiente: “voy a ver…

Leer Más