No pintaré jamás: traducción de “Los gorriones del parque Monceau” de Akiko Yosano | Por Erika Ochoa

Mientras leías por el sendero estrecho, rebosante de la vitalidad del castaño, hacia la húmeda y olorosa respiración de las flores. Me refugio del sol bajo las ramas caídas de una gran haya, rodeada por las franjas coloridas de un seto circular con flores a mi izquierda, de los dispersos árboles violáceos, de la hierba…

Leer Más

Embolsar lo político en la Bienal de Venecia | Por Saúl Ripa

Un hecho singular, o que en esta ocasión está siendo visibilizado por algunos medios, ocurre actualmente dentro de la 57ª Bienal de Venecia: una serie de bolsas de compras inunda las exhibiciones y sus alrededores. ¿Es algo común? Por supuesto. Cada que asistimos a una exposición podemos encontrar y comprar ese tipo de artículos y…

Leer Más

Poema migrante: la lírica y sus límites | Por Marcela Santos de la Peña

Frente a lo desconocido la mirada atisba, vislumbra, palpa los bordes. Con ello se disparan un sinfín de relaciones; zanjas que se apresuran a encauzar lo que se observa para llegar a la raíz, acarreando indicios de todo lo ya visto. Después de las conjeturas está la claridad: el vocablo acuñado, la clasificación del fenómeno,…

Leer Más